Stories of books

0 Comment(s)Print E-mail CGTN, December 30, 2017
Adjust font size:
[Photo/wuxiaworld.com]

Chinese online literature goes abroad

Earlier this year, a report of Chinese online fantasy novels earning popularity among western readers has gone viral, triggering a heated discussion on China's Twitter-like platform Sina Weibo. Websites emerged, voluntary translators coming and readers gathering, the hobby-triggered community has gradually grown into an industry.

According to a Xinhua report, by the end of 2016, wuxiaworld.com, one of the most well-known websites for translation of Chinese martial arts and fantasy novels, have already had 3.62 million page views every day, sending it to the 1,536 places in the ranking list of all the world's websites.

Critics and scholars are all happy to see such phenomenon, calling it "an unprecedented exporting of Chinese culture."

"Spontaneous translation, online reading and the establishment of a fan community signify that the export of Chinese cultural ecology has begun," said Li Zejing, a Chinese literature critic.

<   1   2   3   4   5   6   7   >  


Follow China.org.cn on Twitter and Facebook to join the conversation.
ChinaNews App Download
Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter