章子怡撒贝宁热恋?
Report: Zhang Ziyi in love?

 
Comment(s)Print E-mail China.org.cn, July 24, 2012
Adjust font size:

Hong Kong tabloids reported on Sunday that the Chinese actress Zhang Ziyi has found new love in Sa Beining, a well-known host with China Central Television (CCTV). 港媒周日爆料,央视著名主持人撒贝宁现在系演员章子怡的新欢。

Hong Kong tabloids reported on Sunday that the Chinese actress Zhang Ziyi has found new love in Sa Beining, a well-known host with China Central Television (CCTV).
港媒周日爆料,央视著名主持人撒贝宁现在系演员章子怡的新欢。

By Zhang Rui

Hong Kong tabloids reported on Sunday that the Chinese actress Zhang Ziyi has found new love in a famous TV host.

After breaking up with her ex-boyfriend Vivi Nevo, an Israeli-American venture capitalist, Zhang's love life has remained a mystery. But recent reports suggested that she had fallen for Sa Beining, a well-known host with China Central Television (CCTV).

Hong Kong tabloids, including Oriental Daily News, said the two have had a relationship for over one year.

Photos of Zhang and Sa seen together and wearing same style of shoes suggested the couple were romantically involved.

Zhang was in Guangdong Province for the production and filming of "The Grand Master," a new film by renowned Hong Kong director Wong Kar-Wai. Sa Beining reportedly drove her to the studio and picked her up when she finished working.

Witnesses also said one day Zhang and Sa in a forest park with her beloved dog and her brother and sister-in-law. "They are very intimate," a witness said.

Chinese media asked Zhang about her love life last month, she replied that "I'm a Beijing girl who has strong sense of family. My long-term dream is to have a family of my own."

The latest news said Sa began pursuing Zhang after she appeared on Sa's TV show last year. Rumors of their relationship began surfacing in September of last year. This was further confirmed when Sa appeared at Zhang's February birthday party and the two kissed.

Zhang Ziyi, who gained international fame by starring in Ang Lee's Academy Award-winning "Crouching Tiger, Hidden Dragon" and other blockbusters, sued Hong Kong's newspaper Apple Daily and its sister weekly Next Magazine in June over claims that she slept with senior officials and wealthy individuals for money.

 

港媒周日爆料,央视某著名主持人现在系演员章子怡的新欢。

章子怡的前男友艾维·尼沃是以色列裔美籍风险资本家,两人分手后,章子怡的感情生活一直很神秘。近日的报道爆出,她正和央视著名主持人撒贝宁热恋。

据香港《东方日报》等媒体报道,两人相恋已超过一年。

媒体拍到的照片显示,章子怡和撒贝宁亲密同游,还脚踏同款情侣鞋,两人的关系俨然浪漫有爱。

日前,章子怡正在广东忙于拍摄香港知名导演王家卫的新片《一代宗师》。据报道,撒贝宁还专车接送章子怡往来于片场和酒店。

目击者称,其中有一天还在森林公园看到撒贝宁与章子怡、章的哥哥嫂嫂及其爱犬同行。“他们非常亲密。”一位目击者这么说。

上个月,曾有内地媒体追问章子怡的恋情,她本人的回答是:“我是个家庭观念很强的北京女孩,我比较长远的梦想,是希望能有自己的家庭。”

最新爆料称,自从章子怡去年亮相撒贝宁主持的一档节目后,撒贝宁发起了追求攻势,至去年9月有关两人恋情的谣传才浮出水面。今年2月,章子怡在北京庆祝生日,撒贝宁不只现身,两人还当众激吻,该传闻由此得到进一步证实。

章子怡参演过多部大片,包括李安导演的奥斯卡获奖影片《卧龙藏虎》,一举成为国际影星。今年6月,香港报纸《苹果日报》及《壹周刊》曾爆出章子怡因陪睡高级官员和富商狂赚数亿,章子怡后将两家媒体告上了法庭。(汪玮 译)

分享到:

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileMobileRSSRSSNewsletterNewsletter