广西侗族“牵牛上树”仪式吊死活牛祈福

 
Comment(s)打印 E-mail China.org.cn  2013-07-11
该仪式是村民选择村内一颗大树,将一头牛用绳子往树上拉,直至吊死。该传统习俗在当地已存在数百年,每年农历六月初二进行,也是当地侗族居民用于警示村民遵守村规民约、遵纪守法的仪式。图为村民给一头黄牛头戴上红花准备进行“牵牛上树”仪式。[中新网 谭凯兴 摄]

该仪式是村民选择村内一颗大树,将一头牛用绳子往树上拉,直至吊死。该传统习俗在当地已存在数百年,每年农历六月初二进行,也是当地侗族居民用于警示村民遵守村规民约、遵纪守法的仪式。图为村民给一头黄牛头戴上红花准备进行“牵牛上树”仪式。[中新网 谭凯兴 摄]
Local Dong villagers in the Guangxi Zhuang Autonomous Region held the annual "cow-hanging" ceremony July 9 to pray for good weather, bumper harvest, peace and prosperity. The ceremony, which is hundreds of years old, involves choosing a tree in the village, and then hoisting a cow up it until the animal is hanged. The ceremony, which is held on June 2 of the traditional Chinese calendar, is also a warning to villagers to abide by village rules and regulations. Villagers prepare for the ceremony by affixing a red flower to the cow's head. [Chinanews.com] 



   Previous   1   2   3   4   5   Next  


分享到:

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:    
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter