《我们诞生在中国》热映 上海举办“夏日动物王国”主题展

Comment(s)打印 E-mail China.org.cn  2016-08-31

Wildlife conservation exhibition in Shanghai

编者按:今年盛夏,一场以野生动物为主题的展览“夏日动物王国”在上海环贸iapm商场中庭内举办。展览与迪士尼影业年度动物大电影《我们诞生在中国》合作,展出了近50幅珍贵电影剧照,还有美国艺术家Kiyoshi Mino制作的15件逼真的羊毛毡动物艺术品,其中包括3件特别为本次展览创作的点题作品——大熊猫、雪豹及川金丝猴,把《我们诞生在中国》三位主角呈现在参观者眼前。Kiyoshi Mino说:“能够有机会在中国宣传保护环境与野生动物的理念,我特别兴奋。”现场同时布置了各种色彩艳丽、造型可爱的动物雕塑,也引起了不少儿童和家长的兴趣。此次展览于8月12日正式在沪启幕,将持续至9月16日。

Editor's note: An exhibition with the theme of wildlife conservation is being held until Sept. 16 in the atrium of the iapm Shopping Mall in Shanghai. It is a cooperative event between the shopping mall and Disneynature to promote the latter's new blockbuster movie "Born in China," which is about three different endangered species native to China – the giant panda, the snow leopard and the golden snub-nosed monkey. The exhibits include nearly 50 stills from the movie and 15 animal sculptures made by American artist Kiyoshi Mino, who said, "I'm super excited to have this opportunity to promote awareness of environmental and wildlife conservation issues in China." Featuring rich and colorful content in a fantastic environment, the exhibition has attracted many visitors since it opened on Aug. 12 during the school summer holiday.

2016年8月12日至9月16日,一场以野生动物为主题的展览“夏日动物王国”在上海环贸iapm商场中庭内举办。图为现场布置的色彩艳丽、造型可爱的动物雕塑。[中国网图片库 王冈 摄]
Cute animal sculptures are displayed at an exhibition with the theme of wildlife conservation in the atrium of the iapm Shopping Mall in Shanghai from Aug. 12 to Sept. 16. [Photo by Wang Gang/photostock.china.com.cn]



1   2   3   4   5   Next  


分享到:
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter