非遗“哈哈腔”传承从娃娃抓起

Comment(s)打印 E-mail 新华网  2017-04-20

Local Chinese opera 'Ha Ha Qiang' in Hebei

CHINA-HEBEI-INTANGIBLE CULTURE(CN)

4月19日,在青县木门店镇扣庄村“哈哈腔”传承示范基地,“哈哈腔”艺人刘宗发(左一)在给小学员说戏。“哈哈腔”是一种地方戏曲,演出内容以宣扬传统美德的历史故事为主,2006年被列入国家级非物质文化遗产名录。2012年,河北省青县建立“哈哈腔”传承示范基地,不少爱好戏曲的青少年在这里接受老艺人的义务培训,并有机会登台演出,使得传统文化“后继有人”。[新华社 牟宇 摄]
Liu Zongfa (1st L) teaches students of "Ha Ha Qiang", a local Chinese opera based on historical stories and virtues, at Kouzhuang Village of Qingxian County, north China's Hebei Province, April 19, 2017. "Ha Ha Qiang" was enlisted as a national intangible cultural heritage in 2006. (Xinhua/Mou Yu)



1   2   3   4   Next  


分享到:
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter