双胞胎大熊猫断母乳 迈出独立生活第一步

Comment(s)打印 E-mail 新华网 2018-03-29

Panda twin cubs expected live without milk


3月28日,广州长隆野生动物世界饲养员介绍大熊猫双胞胎“亲亲”和“爱爱”断母乳一个月以来的生长发育情况良好。在广州长隆野生动物世界出生的一对大熊猫双胞胎“亲亲”和“爱爱”,经过一个月的断母乳适应期,发育良好,体重已分别达到43公斤和44公斤。据饲养员介绍,断母乳是大熊猫宝宝迈向独立生活的第一步,目前双胞胎兄弟以人工配方奶和竹笋为主食,如果继续保持良好的生长发育,大概到两岁左右就可以完全断奶。[新华社 刘大伟 摄]

A staff member briefs on the health status of giant panda twins Qin Qin and Ai Ai at Chimelong Safari Park in Guangzhou, south China's Guangdong Province, March 28, 2018. Born here in October of 2016, the male giant panda twin cubs are expected live without milk at around the age of two, according to the safari park staff. (Xinhua/Liu Dawei)

1   2   3   4   >  


分享到:
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter