湖北:五家省级公共文化场馆有序恢复开放

Comment(s)打印 E-mail 新华网 2020-06-16

Hubei reopens 5 major public cultural venues as epidemic tapers off



6月14日,工作人员准备将书籍消毒。针对此次疫情防控的需求,图书馆负一层的库房内,特地增设一台图书消杀设备。当日,湖北省博物馆、省图书馆、辛亥革命武昌起义纪念馆、湖北美术馆、省群艺馆五家省级公共文化场馆恢复开放,社会公众可通过预约方式有序进馆参观。据悉,五家恢复开放的省级公共文化场馆已于日前公布预约方式和限流人数。6月13日零时起,湖北省突发公共卫生应急响应级别由二级调整为三级,并相应调整优化有关防控措施。湖北省省级公共文化场馆的恢复开放,对常态化疫情防控进入新阶段后推动复工复产具有标志性意义,有助于全面恢复生活生产秩序。[新华社记者 肖艺九 摄]

A staff member puts books into a book disinfection machine at the Hubei Provincial Library in Wuhan, capital of central China's Hubei Province, June 14, 2020. China's Hubei Province, once hit hard by COVID-19, on Sunday reopened five major public cultural venues in the latest move to return to normalcy after the epidemic tapered off. The venues included the provincial museum, the provincial library, the memorial hall of the Xinhai Revolution, the provincial art museum and the mass art center, all located in the provincial capital Wuhan. All the five facilities require reservations in advance and have placed caps on the daily number of visitors. (Xinhua/Xiao Yijiu)

1   2   3   4   5   6   7   8   >  


分享到:
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter