share

河北唐山:青年接力 “非遗”蜡染传承有新“艺”

Comment(s)打印 E-mail 新华网 2024-04-07

Municipal-level intangible cultural heritage inheritor of batik in Tangshan


4月6日,李萨(左)在工作室内为顾客介绍蜡染工艺品。现年25岁的河北唐山姑娘李萨自幼跟随她的母亲——唐山市市级非物质文化遗产蜡染技艺传承人甘彩云学艺。大学毕业后,李萨选择回乡创业,成立了唐山市丰南区淼婆斋蜡染工作室,潜心研究蜡染技艺的传承与创新。工作室被批准为唐山市市级非物质文化遗产技艺体验基地,吸引了很多志同道合的年轻人加入。近年来,李萨在社区、学校、养老院等地开展了一系列蜡染公益体验课程,深受群众欢迎。她与工作室的伙伴们将蜡染技艺与现代居家生活相结合,创作出了一系列精美的蜡染文创产品,共同致力于传承与发扬这项非遗技艺。[新华社记者 牟宇 摄]

Li Sa (L) introduces a batik product to a customer at her studio in Tangshan, north China's Hebei Province, April 6, 2024. Li Sa, 25, has been learning batik making technique since a very young age from her mother Gan Caiyun, a municipal-level intangible cultural heritage inheritor of the crafts. After graduation from college, Li chose to start up her own business in her hometown Tangshan and set up a batik studio, devoting herself into the inheritance and creation of batik making technique. As a municipal-level intangible cultural heritage experience base, her studio has attracted many young talents. In recent years, Li has offered a series of voluntary and experiential courses in residential compounds, schools and nursing homes, as a way to pass down the batik technique. Integrating the aesthetics of modern life with the batik technique, the cultural and creative products her team designed are appreciated by the market. (Xinhua/Mu Yu)

1   2   3   4   5   6   7   8   >  


分享到:
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter