Ancient Chinese Poetry Popular Words How to Read Chinese Menus Extensive Reading Strokes of Chinese Characters forum
Extensive Reading 泛 读

Lesson 10
wèn chēng wèi chēng
Zhōng guó rén de chēng wèi chēng wéi jiăng jiu qiě
, wăng wăng yào kăo dào guān nián líng .
jiān de chēng wèi shū miàn tōng cháng yòng " zhàng fu "
"
" " ; kǒu duō yòng " ài rén ".
" " ”。
Dàn duì rén zhī duō zūn chēng wéi " ren " .
"
Wăn bèi duì zhăng bèi zhōng de rèn rén jué duì zhí
míng . Tóng bèi zhī jiān yŏu zhăng yòu zhī
fēn , nián yòu de duì nión zhăng de zhí míng.
名。
Zhōng guó shè huì chéng yuán zhī jiān de chēng , shè
dào mào , děng , míng fèn zhí ,
qīn shŭ chēng wèi yǒu guān , suí míng .
Tóng xué , tóng líng tóng shì huò tóng líng péng yǒu zhī jiān ,
yòng quán míng xiāng chēng ; hăo yǒu zhī jiān shèn zhì yòng
chēng huo chuo hao xiāng chēng , shì guān xi zhī qiè .
Zài zhōng guó , " tóng zhì " réng rán bèi guăng fàn
" 广
shǐ yòng , guò jīn " xiăo jiě ", " tài tai ",
使 " ”、 " ”、
" xiān sheng " děng chēng yuè lái yuè duō . Bìng shì
"
suǒ yǒu de hūn dōu shǐ yòng zhàng fu de xìng .
使
duō zhōng guó jié hūn hòu réng shǐ yòng
使
de xìng .
Addressing a Chinese person

How one addresses a Chinese person can be a complicated exercise. Considerations to be taken into account include relationship and age. For instance, between husband and wife, "zhàng fu" (husband) and "qī zǐ" (wife) are generally used in written works. But "ài rén" (meaning sweetheart) is used more in the spoken language. When making reference to someone's wife, the term "fū ren” (madam) is commonly used. The general rule is that a younger person cannot address an older person by the older person's first name even if they are of the same generation.

How people address one another in Chinese society depends on the circumstances. Rules relating to courtesy, status and kinship apply. So, one cannot address others without giving the matter some thought. Addressing someone by their first name is acceptable among classmates, colleagues, and friends of the same age. Good friends often have pet or nick names for one another, depending on how close the relationship is. In China, the word "comrade" is still heard on the streets and is of universal application. However, other forms of address such as Miss, Madam or Sir are used more often these days. Also, not all married Chinese women take on their husband's surnames after marriage. Many Chinese women choose to retain their maiden surnames.