|
dì liù shí liù kè mài kè diū le shǒu jī 第六十六课 麦克丢了手机 ![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100525/001372a9a93f0d65b04133.GIF) Lesson Sixty-six Mike lost his mobile phone
In case of fire, gas leakage or other problems and incidents requiring the assistance of the fire brigade, dial 119; for first aid services, dial 120; and to call the police, dial 110. Those are the three basic emergency telephone numbers for Chinese residents. |
lì li: chū shén me shì le, mài kè? nǐ kàn shàng qù yǒu diǎnr bù kāi xīn?
丽丽:出什么事了,麦克?你看上去有点不开心。![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100531/001372a9a93f0d6d85d935.GIF)
Lili: What happened, Mike? You look unhappy.
mài kè: wǒ de shǒu jī bú jiàn le, kě néng diū zài chū zū chē shàng le.
麦克:我的手机不见了,可能丢在出租车上了。![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100531/001372a9a93f0d6d864638.GIF)
Mike: I can't find my mobile phone. Maybe I lost it in the taxi.
lì li: yuán lái rǔ cǐ. nǐ xià chē shí ná dī piào le ma?
丽丽:原来如此。你下车时拿的票了吗? ![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100531/001372a9a93f0d6d865c3b.GIF)
Lili: I see. Did you get a receipt when you got out of the taxi?
mài kè: ná le. wǒ mǎ shàng zhǎo chū lai. ào, zài zhèr ne.
麦克:拿了。我马上找出来。噢,在这儿呢。![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100531/001372a9a93f0d6d867a3e.GIF)
Mike: Yes, I did. I'll find it. Oh, here it is.
lì li: wǒ kàn kan. zhè shàng miàn yǒu chū zū chē gōng sī de diàn huà hào mǎ. wǒ lái hē tā lián xì yí xià.
丽丽:我看看。这上面有出租车公司的电话号码,我来和它联系一下。![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100531/001372a9a93f0d6d869a41.GIF)
Lili: Let me have a look. The taxi company's telephone number is on the ticket. Let me contact it.
mài kè: dàn yuàn néng zhǎo huí lái. wǒ bǎ péng yǒu de xìn xī dōu cún zài shǒu jī lǐ le.
麦克:但愿能找回来,我把朋友的信息都存在手机里了。 ![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100531/001372a9a93f0d6d86b144.GIF)
Mike: Hope I can get it back. All my friends' information was saved in it.
lì li: yīng gāi méi wèn tí, yǐ qián wǒ yě yǒu guò lèi sì de jīng lì.
丽丽:应该没问题,以前我也有过类似的经历。![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100531/001372a9a93f0d6d86c647.GIF)
Lili: It should be all right. I had the similar experience once.
mài kè: běi jīng de chū zū chē sīi jī kàn shàng qù hěn rè qíng.
麦克:北京的出租车司机看上去很热情。![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100531/001372a9a93f0d6d86d94a.GIF)
Mike: Beijing's taxi drivers seem very warm-hearted.
lì li: shì de, bú guò chū mén zài wài hái shì yào kān guǎn hǎo zì jǐ de suí shēn wù pǐn.
丽丽:是的,不过出门在外还是要看管好自己的随身物品。![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100531/001372a9a93f0d6d86eb4d.GIF)
Lili: Yes, but we'd better take more care of our personal belongings when we go out.
mài kè: shuō de duì, xià cì wǒ yí dìng zhù yì.
麦克:说得对,下次我一定注意。![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100531/001372a9a93f0d6d871550.GIF)
Mike: You're right. I'll be very careful next time.
lì li: lìng wài, yù dào jǐn jí qíng kuàng shí kě yǐ bō dǎ yāo yāo líng bào jǐng diàn huà.
丽丽:另外,遇到紧急情况时可以拨打110报警电话。![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100531/001372a9a93f0d6d872f53.GIF)
Lili: Besides, you may call the police in an emergency by dialing 110.
mài kè: duō xiè nǐ de tí xǐng, zhè yì diǎn hěn zhòng yào.
麦克:多谢你的提醒,这一点很重要。![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100531/001372a9a93f0d6d874056.GIF)
Mike: Thanks for your reminder. It is very important.
lì li: bú kè qi. ào, diàn huà dǎ tōng le, duì fāng shuō jǐn kuài bǎ shǒu jī gěi nǐ sòng huí lái.
丽丽:不客气。噢,电话打通了,对方说尽快把手机给你送回来。![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100531/001372a9a93f0d6d875259.GIF)
Lili: It's okay. Well, that takes care of the phone call. They promised to send back your mobile phone soon.
mài kè: tài hǎo le, zhè xià wǒ jiù fàng xīn le.
麦克:太好了,这下我就放心了。![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100531/001372a9a93f0d6d87665c.GIF)
Mike: Great! Now I can relax.
New Words
生词
手机 shǒu jī: mobile phone ![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100531/001372a9a93f0d6d8ed853.GIF)
丢失 diū shī: lose ![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100531/001372a9a93f0d6d8ed854.GIF)
出事 chū shì: something (bad) happened ![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100531/001372a9a93f0d6d8ed855.GIF)
不开心 bù kāi xīn: unhappy ![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100531/001372a9a93f0d6d8ed956.GIF)
出租车 chū zū chē: taxi ![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100531/001372a9a93f0d6d8ed957.GIF)
司机 sī jī: driver ![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100531/001372a9a93f0d6d8ed958.GIF)
上车 shàng chē: get in (a car) ![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100531/001372a9a93f0d6d8ed959.GIF)
下车 xià chē: get out (of a car) ![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100531/001372a9a93f0d6d8ed95a.GIF)
的票 dī piào:receipt ![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100531/001372a9a93f0d6d8ed95b.GIF)
电话号码 diàn huà hào mǎ: telephone number ![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100531/001372a9a93f0d6d8ed95c.GIF)
联系 lián xì: contact ![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100531/001372a9a93f0d6d8ed95d.GIF)
类似的 lèi sì de: similar ![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100531/001372a9a93f0d6d8ed95e.GIF)
经历 jīng lì: experience ![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100531/001372a9a93f0d6d8eda5f.GIF)
热情 rè qíng: warm-hearted ![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100531/001372a9a93f0d6d8eda60.GIF)
看管 kān guǎn: take care of ![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100531/001372a9a93f0d6d8eda61.GIF)
随身物品 suí shēn wù pǐn: personal belongings ![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100531/001372a9a93f0d6d8eda62.GIF)
紧急情况 jǐn jí qíng kuàng: emergency, urgent situation ![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100531/001372a9a93f0d6d8eda63.GIF)
报警 bào jǐn: call the police ![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100531/001372a9a93f0d6d8eda00.GIF)
提醒 tí xǐng: reminder ![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100531/001372a9a93f0d6d8eda01.GIF)
放心 fàng xīn: be assured, set one's mind at ease, relax ![](http://images.china.cn/attachement/gif/site1007/20100531/001372a9a93f0d6d8eda02.GIF)
View all lessons >>
(China.org.cn by Li Jingrong)
Go to Forum >>0 Comments