Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Songs
Way back into love

歌曲评析:

   回到爱》是马克·劳伦斯执导的爱情喜剧《共谱恋曲》中的插曲。这首优美的对唱情歌是男女主角灵感激荡的成果,也是他们爱情的见证。作为男主角的饰演者,英国著名演员休·格兰特首次在大银幕上献声,引起好评不断。


 

 

点击此处观看音乐视频

 

I've been living with a shadow overhead 我的生活被阴影笼罩
I've been sleeping with a cloud above my bed 睡梦里有乌云缭绕
I've been lonely for so long 我已孤独了这么久
Trapped in the past, I just can't seem to move on 一直被过去牵绊,寸步难行
   
I've been hiding all my hopes and dreams away 我将所有希望和梦想小心收藏
Just in case I ever need them again someday 只为了有天能够再次用上
I've been setting aside time 我总是留出时间
To clear a little space in the corners of my mind 在心灵的角落整理出一点空间
   
All I want to do is find a way back into love 我只想用所有方法找回爱
I can't make it through without a way back into love 如果没有爱,我一定撑不过来
Oh oh oh 哦哦哦
   
I've been watching but the stars refuse to shine 我仰望夜空不见星辰闪耀
I've been searching but I just don't see the signs 一直寻觅却看不到路标
I know that it's out there 我知道就在某个地方
There's got to be something for my soul somewhere 那里一定有些什么与我的灵魂共鸣
   
I've been looking for someone to shed some light 我一直在寻找的人应该能够给我启迪
Not somebody just to get me through the night 而非仅仅陪我度过长夜
I could use some direction 我需要指点
And I'm open to your suggestions 我愿意听听你的意见
   
All I want to do is find a way back into love 我只想用所有方法找回爱
I can't make it through without a way back into love 如果没有爱,我一定撑不过来
And if I open my heart again 当我再次敞开心扉
I guess I'm hoping you'll be there for me in the end 希望你会陪伴我直到永远
   
There are moments when I don't know if it's real 有些时刻如梦似幻
Or if anybody feels the way I feel 不知是否有人与我心意相通
I need inspiration 我需要的是怦然心动
Not just another negotiation 而不是又一次的妥协
   
All I want to do is find a way back into love 我只想用所有方法找回爱
I can't make it through without a way back into love 如果没有爱,我一定撑不过来
And if I open my heart to you 当我对你敞开心扉
I'm hoping you'll show me what to do 希望你会给我指引
And if you help me to start again 如果你能够帮助我重新来过
You know that I'll be there for you in the end

你知道我会陪伴你直到永远



Vocabulary:

make it through渡过难关;熬过去

shed light on sth原意指把光照到……上,后用于指“使(问题等)较容易理解”。

背景简介

1   2    


Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
热点词库
- Tell me why
- Leaving
- Blue Eyes
- Won't go home without you
- The call
Chinglish Corner