Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Translation Tips
美国口语俚语翻译(一)

       1. clock in    打卡

       Don't forget to clock in, otherwise you won't get paid. 

       别忘了打卡,否则领不到钱。

       2. come on to   对…轻薄;吃豆腐

       Tanya slapped Bill after he came on to her.

       Tanya 在 Bill 对她轻薄之后打了他一巴掌。

       3. come easily   易如反掌

       Languages come easily to some people.

       语言学习对有些人来说易如反掌。

       4. don't have a cow   别大惊小怪

       Don't have a cow! I'll pay for the damages.

       别大惊小怪的!我会赔偿损失的。

       5. push around   欺骗

       Don't try to push me around!

       别想耍我!

       6. keep one's shirt on   保持冷静

       Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the way he talks.

       保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。

       7. cool it   冷静一点

       Cool it. You are making me mad.

       冷静一点。你快把我逼疯了。

       8. joy ride   兜风

       Let's go for a joy ride.

       让我们去兜兜风。

       9. rap   说唱乐

       Do you like rap music? I have trouble understanding the words.

       你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。

       10. red-letter day   大日子

       This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client.

       今天是 Susan 的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。

       11. go up in smoke   成为泡影

       Peter's vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office.

       办公室出了问题,Peter 的假期泡汤了。

       12. hit the road   上路

       We should probably hit the road. It's going to take us two hours to get home.

       我们可能该上路了。到家得两个小时呢!

       13. shape up   表现良好,乖

       You'd better shape up if you want to stay on.

       如果你还想留下来的话最好乖一点儿。

       14. scare the shit out of someone   吓死某人了

       Don't sneak up behind me like that. You scared the shit out of me.

       不要那样从后面悄悄走近我。你吓死我了。

       15. pull strings   运用关系(源于“拉木偶的线”)

       He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert.

       他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。

(来源:翻译中国)

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
热点词库
- 英汉翻译:各有各的礼貌
- 翻译必备:比较标准的英汉8大差别
- 小议“中国红”的英文译法
- 头衔中“总”的英语翻译
- 五类状语从句的翻译
Chinglish Corner