Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
Daily News 2010-09-27
民政部全国排查伪低保
The Ministry of Civil Affairs has recently modified standards for low-income families to qualify to receive governmental allowances. The ministry points out that in addition to per capita monthly income in a family, their assets should be taken into serious consideration, such as negotiable securities, savings, real estate and cars.
The Ministry of Civil Affairs has recently modified standards for low-income families to qualify to receive governmental allowances. The ministry points out that in addition to per capita monthly income in a family, their assets should be taken into serious consideration, such as negotiable securities, savings, real estate and cars.
New standards for social welfare 民政部全国排查伪低保
The Ministry of Civil Affairs has recently modified standards forlow-income families to qualify to receive governmental allowances, Beijing News reports. The ministry points out that in addition to per capita monthly income in a family, their assets should be taken into serious consideration, such as negotiable securities, savings, real estate and cars. The local civil affairs authorities should put more efforts into establishing a proper household-income checking system in collaboration with other governmental agencies in charge of taxes, housing, social insurance, commerce and finance. The families receiving allowances will have qualifications checked once or twice a year. 据《新京报》报道,近日民政部修改了低保家庭的评判标准。民政部指出,除了家庭人均月收入,家庭财产也应作为重要参考,这包括有价证券、存款、房产、车辆等资产。地方民政部门应尽快与税务、房地产、社会保险、工商、金融等部门合作,建立起居民家庭收入核对机制;每年应对低保户资格进行一到两次核查。
※ As for the families, the ministry says the information publicized is limited to names, number of family members, and the amount of allowance for which they are qualified. It does not encourage publicize this information on the Internet and emphasizes that children's privacy should be fully protected. In addition, the ministry plans to launch a nationwide campaign to check the qualifications of all the allowance receivers. ※ 民政部指出,低保家庭用于公示的信息应仅限于户主姓名、家庭人口数及享受低保的金额。民政部不鼓励在网上公布此类信息,并强调应充分保护儿童的隐私。另外,民政部还计划布置一场全国性的低保资格大排查。
China launches MA in anti-corruption 国内首个反贪硕士班开学
Renmin University will launch China's first master's program in anti-corruption in October, Beijing Times reports. Eight officers from China's Supreme People's Procuratorate will serve as visiting professors and supervisors. Subject courses will reflect both jurisdiction theory and criminal investigation, including mind reading. 据《京华时报》报道,中国人民大学开设的国内首个反贪硕士班将于10月开始课程学习,由最高检派出的8名干将担任兼职教授和导师。课程分为法学理论和刑侦两部分,包括测谎技术。
Beijing offers tickets to attractions 京景点向全国免费发票
The Beijing Tourism Bureau is giving away 300,000 tickets for admission to one of 27 tourist locations around the capital city, the Beijing Times reports. Places include Badaling Great Wall, the Bird's Nest, the Water Cube and the National Center for Performing Arts. People can apply for a ticket starting today through Oct. 27 on the Beijing Tourism Bureau's website. Winners, who are chosen at random by the computer system, will receive their tickets through their mobile phones, which must be registered with China Mobile, China Unicom or China Telecom. 《京华时报》报道,从今天10点起至10月27日,游客可登录北京市旅游局官方网站,凭移动、联通或电信手机号申领一张景点免费电子门票。被抽中后,游客将收到以短信或彩信发送的手机电子门票。27家景点包括八达岭长城、鸟巢、水立方、国家大剧院等,提供共计30万张门票。
Professor's sex diaries appear online 副教授性爱日记曝光
The wife of an associate professor at Tianjin Normal University released online her husband's sex diaries, in which he recorded his numerous affairs, including with several college students, Bandao.cn reports. The associate professor, surnamed Li, kept a detailed account of the women he slept with, including their names, number of times they had sex and his feelings after. Li said his wife, surnamed Zhang, fabricated the details of his sexual life because she is seeking divorce and trying to seize his assets. 据青岛半岛网报道,天津师范大学副教授李某的性爱日记被妻子张某传到网上曝光,和他有染的女性多达十几人,其中包括很多女学生。报道称,李某列出了和他上过床的女人的名单,并记下做爱次数和他自己的感受。李某回应说,那些性描述都是张某伪造出来的,现在二人正在闹离婚,张某之所以这么做是想夺取他的财产。
Woman arrested for illegal loans 纺织女工非法吸储7.4亿
Five people led by Shi Xiaohong were arrested in Ordos, Inner Mongolia Autonomous Region, for illegally obtaining loans, the Beijing News reports. Shi, 42, a former textile factory worker, allegedly used the loans to speculate in the housing market since 2006, including buying nine apartments in Beijing. The loans under her account totaled 740 million yuan, but only 341 million yuan could be recovered when she was arrested. 据《新京报》报道,内蒙古自治区鄂尔多斯市以石小红为首的5人,涉嫌非法吸储,被警方逮捕。石小红今年42岁,曾是一名纺织女工,她从2006年至今非法吸收公众存款用于炒房,在北京等地买了9套住房。她名下非法吸收贷款共7.4亿多元,案发后能够追回的仅为3.41亿元。
Henan passes disaster reduction laws 地震逃生或成必修课
Students in Henan Province will soon be taking lessons on safety in earthquakes, the provincial Standing Committee of the People's Congress ruled yesterday, Dahe.cn reports. The standing committee discussed rules for earthquake disaster reduction at the meeting. Besides changing the curriculum, the committee also ruled that new buildings and subways that do not have earthquake-monitoring equipment will face fines of up to 200,000 yuan. 据大河网报道,河南省人大常委会昨日审议了河南省防震减灾条例。该条例要求把地震安全知识纳入各类学校的教学内容。另外,新建的高层建筑、城市地铁如果不配备地震监测设施,最高可罚款20万元。


1   2    


Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
热点词库
- Daily News 2010-09-26
- Daily News 2010-09-25
- Daily News 2010-09-24
- Daily News 2010-09-20
- Daily News 2010-09-19
Chinglish Corner