Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
Daily News 2010-10-27
全球腐败榜索马里垫底

Cherie Blair, wife of British ex-Prime Minister Tony Blair, was branded a cheapskate after using eBay to sell a watch presented to her husband by Silvio Berlusconi.
Cherie Blair, wife of British ex-Prime Minister Tony Blair, was branded a cheapskate after using eBay to sell a watch presented to her husband by Silvio Berlusconi.
Cherie sells Blair gift on eBay 布莱尔夫人上网卖国礼
Cherie Blair, wife of British ex-Prime Minister Tony Blair, was branded a cheapskate after using eBay to sell a watch presented to her husband by Silvio Berlusconi, the Daily Telegraph reports. She auctioned the item for £98, after advertising it as "unused in its original box with guarantee." Last week, Mrs. Blair went on eBay to sell a piece of paper signed by her husband for £10. 据英国《每日电讯报》消息,被人称为“守财奴”的英国前首相夫人切丽·布莱尔在eBay上出售了贝鲁斯科尼送给托尼·布莱尔的一块手表。她宣传这块手表“没有用过,原盒包装,质量保证”,最终以98英镑的价格拍出。这块手表新的时候至少价值300镑。众所周知,上周,布莱尔夫人在eBay上以10镑的价格出售了布莱尔签名的一张纸。
Madonna into global gym business 麦当娜欲开连锁健身房
Madonna plans to open a chain of gyms around the world that will merge fitness with entertainment, starting with one in Mexico City in mid-November, Reuters reports. Called Hard Candy Fitness Centers, the 10 new gyms are planned for Russia, Brazil, Argentina, and in European and Asian cities. Madonna, 52, a keen workout, exercise and dance fan, has teamed up with 24 Hour Fitness founder Mark Mastrov. The gyms will provide private and group training in kickboxing, yoga, zumba, capoeira as well as weights and specially-designed programs. 据路透社报道,麦当娜打算将健身和娱乐结合起来,在全球开办健身连锁店,第一家将于11月中旬在墨西哥城开业。这些新店名为“硬糖果健身中心”,将开设10家,分布在俄罗斯、巴西、阿根廷以及一些欧亚城市。现年52岁的麦当娜一直热衷健身和跳舞,她与“24小时健身房”的创办人马克·马斯特洛夫联手运作此项事业。麦当娜的健身房将开设跆拳道、瑜伽、尊巴舞、卡波埃拉舞、负荷锻炼方面的个人和集体训练课程以及一些特制的健身项目。
Boy survives 20-floor plunge 男童坠下20楼 奇迹生还
A 10-year-old boy miraculously survived a fall from the 20th floor of an apartment building in Guiyang, Guizhou Province Monday and suffered only slight injuries after landing on a car roof, Xinhua reports. He broke the car's roof and back window before his head landed on a pillow in the backseat. Police presume it was an accident rather than suicide, but the investigation remains under way. 据新华社报道,周一,贵州省贵阳市一名10岁男孩从一幢公寓楼的20层坠下,奇迹生还,他掉到一辆轿车车顶,只受了一点儿轻伤。他压扁了车顶,砸碎了后部风挡,头部落到后座的枕垫上。警方还在进行调查此案,他们推测,此系意外,非自杀。
Japanese AV actress kills herself 日色情女星自杀年仅30
Japanese adult film actress Aya Makinoda jumped off a roof and committed suicide at home on the morning of Oct. 25, reports Tokyo Sports. She was 30. Makinoda published her sexual photo album in 2008 and shot her first adult video in 2009.

据日本《东京体育》报导,日本色情女星牧野田彩25日上午在自家跳楼身亡,年仅30岁。牧野于2008年推出大胆性感写真集,2009年正式投入色情界。

(China.org.cn)



     1   2  


Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
热点词库
- Daily News 2010-10-26
- Daily News 2010-10-25
- Daily News 2010-10-24
- Daily News 2010-10-21
- Daily News 2010-10-20
Chinglish Corner