Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
Daily News 2010-12-27
北京多数4S店销售将失业

Daniel Balsam sues spammers for a living.
Daniel Balsam sues spammers for a living.
Man makes living suing spammers 男子专职起诉垃圾邮件
Daniel Balsam has taken his hatred for spam email far beyond hitting the delete button. Balsam sues spammers for a living, AP reported. Eight years ago, Balsam was working in marketing when he became enraged by the number of e-mails he received urging him to enlarge his breasts. He launched a Web site called Danhatesspam.com and quit his job to go to law school. He now makes a decent living suing companies who flood his e-mail inbox with offers of cheap drugs, free sex and unbelievable vacations. He has won well in excess of $1 million in court settlements from companies accused of sending illegal spam. 据美联社报道,丹尼尔•鲍尔萨姆同大多数人憎恨垃圾邮件的行为不同,他不仅仅是简单地删除垃圾邮件,而是起诉垃圾邮件制造者,并以此为生。八年前,鲍尔萨姆还是一名营销商时,收到许多向他推销丰胸产品的垃圾邮件。他因此辞去工作去学校进修法律,并创办了名为“Danhatesspam.com(译为丹憎恨垃圾邮件)”的网站。他开始专职起诉那些向他邮箱里大量发送如兜售廉价药品、免费性爱和不靠谱的度假信息等垃圾邮件的公司。目前,他通过成功起诉垃圾邮件制造公司获得的赔偿金与和解费已远远超过100万美元(约663万元)。
Hefner announces third marriage 《花花公子》84岁老板娶靓模
The founder of Playboy magazine Hugh Hefner is to marry for the 3rd time at the age of 84, the Guardian reported. Hefner used Twitter to tell the world he had given an engagement ring to 24-year-old Playmate Crystal Harris on Christmas Eve. "When I gave Crystal the ring, she burst into tears. This is the happiest Christmas weekend in memory," Hefner tweeted. 据英国《卫报》报道,84岁的《花花公子》杂志创始人休•赫夫纳将“梅开三度”。赫夫纳通过“推特”宣告天下,他与旗下女模特24岁的克里斯托•哈里斯已于圣诞平安夜订婚。他在“推特”上称:“当我将订婚戒指送给克里斯托时,她当场感动得泪流满面。这是记忆中最开心的圣诞周末了。”
Schindler's list under the hammer 辛德勒名单副本将拍卖
A judge in New York has ruled that a memorabilia dealer can sell what he says is an original copy of Schindler's list, the Daily Telegraph reported. The list of names was compiled by German industrialist Oskar Schindler, who saved more than 1,000 Jews during the Holocaust. An heir to Schindler's widow had sought to block the sale. 英国《每日电讯报》消息,纽约一名法官已经允许一位纪念品经销商出售他所声称的一份辛德勒名单的原始副本。这份名单由德国工业家奥斯卡•辛德勒编制,他在纳粹大屠杀期间挽救了1000多个犹太人的生命。辛德勒遗孀的一位继承人曾试图阻止买卖这份名单。
Book deal funds Assange legal fight 阿桑奇差钱:出版回忆录
WikiLeaks founder Julian Assange says he had to sell the rights to his autobiography to cover legal costs and keep his website going. He told the Sunday Times: "I don't want to write this book, but I have to. I have already spent £200,000 for legal costs and I need to defend myself and to keep WikiLeaks afloat." He will reportedly receive $800,000 dollars from his American publisher Alfred A Knopf, while a British deal with Canongate is said to be worth £325,000. An estimated £1.1m will be generated from the deal in total, including serialization fees, Assange said. “维基解密”创始人朱利安•阿桑奇表示,为了能够继续筹钱打官司和运营网站,他将写回忆录出售版权。他在接受《星期日泰晤士报》采访时称:“我其实不想写,但却不得不写,我别无选择。我已经花了20万英镑的诉讼费用,我需要为自己辩护,也要让维基解密继续运作。”据报道,他已经和美国出版商艾尔弗雷德•克诺夫公司签约,可以获得80万美元的收益,还将同英国卡能格特出版社签约,获得32.5万英镑收入。再加上连载的收入,阿桑奇预计可以获得110万英镑(约1122万元)。
Oranges beat popping vitamin pills 吃橙子比维生素药片好
Research published in the Journal of Food Science shows why eating an orange is much better for you than simply popping vitamin C and other pills, the Daily Telegraph reported. The unique mix of antioxidants in oranges work much more effectively together than they do separately, researchers at Brigham Young University in Utah discovered. Antioxidants slow the ageing process of cells, protect against cancer and may help ward off heart disease, although evidence for the latter claim has been contested.

据英国《每日电讯报》报道,美国《食品科学杂志》刊登一项研究称,科学家已经发现为什么吃橙子比简单服用维生素C片和其它药片更好的原因了。美国犹他州杨百翰大学研究人员表示,橙子中各种抗氧化剂的特殊组合比各种抗氧化剂"单打独斗"效果更好。抗氧化剂具有缓解细胞衰老过程,预防癌症,并有助于预防心脏病等功效。当然目前对抗氧化剂能预防心脏病的证据依然存在异议。

 

(China.org.cn)



     1   2  


Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
热点词库
- Daily News 2010-12-26
- Daily News 2010-12-23
- Daily News 2010-12-22
- Daily News 2010-12-21
- Daily News 2010-12-19
Chinglish Corner