Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
Daily News 2011-01-16
影评人最爱《社交网络》

David Everson, 22, appears in court Friday, Jan. 14, 2011. He pleaded not guilty to charges of possessing ingredients to make a bomb and having a firearm on campus.
David Everson, 22, appears in court Friday, Jan. 14, 2011. He pleaded not guilty to charges of possessing ingredients to make a bomb and having a firearm on campus.
Student arrest may have averted disaster 加州学生持枪制炸弹 
Police at a Los Angeles university campus may have prevented a tragedy when they detained a deranged student later found to have a shotgun and bomb-making ingredients in his dorm room, Reuters reported. David Everson, 22, was detained on Jan. 3 after a counselor alerted police at California State University, Northridge, that the student could be a danger. "He made direct threats to commit bodily harm or kill seven people," said Police Chief Anne Glavin. "They were all named." Police found the shotgun, along with ammunition, in Everson's room the same day they detained him. Everson was arrested upon his release from a mental health facility. Police went back with a search warrant the next day and found the bomb-making ingredients. On Friday, he pleaded not guilty to charges of possessing ingredients to make a bomb and having a firearm on campus. 据路透社报道,洛杉矶一所大学的警察拘留一名精神失常的学生,后来在其宿舍发现一把手枪和制造炸弹的材料,警方认为他们可能制止了一起悲剧的发生。22岁的大卫•埃弗森1月3日被拘留,此前加州州立大学北岭分校的一名学校管理员曾向警方反映该学生十分危险。警察局长安妮•格拉文表示:“他直接向7人进行人身伤害和谋杀威胁,并列出了所有人的名字。” 埃弗森从精神病院出院后即被拘留。拘留当天,警方在他的宿舍里发现了手枪和弹药。第二天,警方拿着搜查证搜查了他的宿舍,发现了制造炸弹的材料。对于持有炸药制造材料和在校园持枪的指控,他并不认罪。
18 months' recovery for baby blues 产后抑郁症持续一年半
A poll of thousands of British women show that mothers of newly born children will spend 18 months on average to recover from what's called baby blues and start to "feel like a woman again," the Daily Mail reported. During that one-and-a-half-year period, sleepless nights, loss of independence and weight worries all contribute to women's crisis of confidence. A parenting advice website notes that although 18 months are the average, recovery for many women will take longer. 据英国《每日邮报》报道,一项有数千名英国女性参与的调查显示,刚刚生完孩子的女性一般需要18个月的时间从所谓的产后忧郁症中恢复,然后开始“觉得自己再次像女人了”。在这一年半的时间里,失眠、丧失独立性、对体型的担心都会造成女性的信心危机。某育儿经验网站还指出,尽管18个月是一个平均数,很多女性恢复的时间还会更久。
Antibiotics risk of infant asthma 婴儿吃抗生素易患哮喘
Giving babies antibiotics before they reach six months of age could increase their risk of developing asthma by more than two thirds, according to a new study from Yale University reported by the Daily Telegraph. The results showed early antibiotic use led to higher asthma, even if the children had never had chest infections and had no history of asthma in the family. 据英国《每日电讯报》报道,美国耶鲁大学最新研究表明,给不到6个月大的婴儿服用抗生素,其患哮喘病的风险会增加2/3。研究结果表明,即使孩子从没有感染过肺部疾病,也没有家族哮喘病史,过早地使用抗生素的孩子患哮喘的风险也会增加。
Watching TV 'damages the heart' 看电视过多对心脏无益
Scientists warn that watching too much television or playing computer games damages your heart regardless of how much exercise you do, the Daily Telegraph reported. The risk of heart disease and premature death from any cause doubled for those spending more than four hours a day glued to a screen.

据《每日电讯报》报道,科学家警告称,无论你做了多少运动,长时间看电视和玩电脑都对心脏不好。每天超过4个小时盯着电视或电脑屏幕,会导致患心脏病和过早死亡的危险增加1倍。

 

(China.org.cn)



     1   2  


Print E-mail Bookmark and Share 分享|

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
热点词库
- Daily News 2010-01-13
- Daily News 2010-01-12
- Daily News 2010-01-11
- Daily News 2010-01-10
- Daily News 2010-01-09
Chinglish Corner