Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
Vulgar TV series induces divorce
庸俗影视剧诱发包二奶

Most divorce cases are caused by a loyalty crisis between couples.

Most divorce cases are caused by a loyalty crisis between couples.

Commercialism and mistresses depicted in popular TV series are to blame for divorce disputes, which accounted for most family disputes for three consecutive years, according to a court report, jschina.com.cn reported.

Yizhen People's Court in Jiangsu Province accepts 700 to 800 cases of family disputes every year from 2009 to 2011, divorce cases are the most common, but the report did not give the exact number.

After analyzing these cases, the court concluded in the report that vulgar TV is the "silent killer" of marriage.

Some TV series feature exaggerated plots that depict commercialism, sexual liberation, mistress romance and absolute individual freedom.

Most divorce cases are caused by a loyalty crisis between couples. Extramarital love and ONS are the typical reasons, according to the report.

(China.org.cn March 12, 2012)

中国江苏网报道,一份法院发布的调研报告称,离婚纠纷连续3年稳坐家庭纠纷案件的“头把交椅”,并把原因归罪于流行影视剧中对“拜金主义”和“包二奶”的渲染。

2009至2011年间,江苏省仪征市法院受理的各类家事案件平均每年都在700到800件左右,其中离婚类所占的比例最大,报告并未给出具体数字。

法院分析了这些案件,总结认为,庸俗影视剧是婚姻的“隐形杀手”。

一些影视剧通过夸张的情节,渲染“拜金主义”、“性解放”、“二奶情”和“绝对个人自由”。

报告显示,离婚案以夫妻忠诚问题最为突出,以婚外恋一夜情等形式最为典型。

Print E-mail Bookmark and Share 分享|

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
热点词库
- China limits entertainment programs
- Study: Watching TV shortens life
- No 'Happy Girls' for HNTV in 2012
- Cultural demand fall in white collars
- CEOs can learn from Lady Gaga
Chinglish Corner