Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
Pilot fatigue caused Air Canada dive
飞行员误将金星当飞机紧急避让

Fatigue led a pilot to send a passenger plane into a dive over the North Atlantic, injuring 16 people last year.

Fatigue led a pilot to send a passenger plane into a dive over the North Atlantic, injuring 16 people last year.

Fatigue led a pilot to send a passenger plane into a dive over the North Atlantic, injuring 16 people last year, BBC reported.


The drama began when the co-pilot of the Air Canada flight from Toronto to Zurich woke up and wrongly believed the plane was on a collision course. He mistook the planet Venus for another plane.

Passengers without their seat belts on were thrown from their seats.

The report said that during the January 2011 flight the pilot had a 75-minute nap, failing to follow procedure for controlled sleeps of 40 minutes each.

(China.org.cn April 18, 2012)

据英国广播公司报道,2011年1月,一名飞行员因疲劳驾驶,导致客机向北大西洋俯冲而下,16名乘客受伤。

事件发生在加拿大航空公司一趟由多伦多飞往苏黎世的航班的飞行途中。当时,副驾驶刚刚睡醒,误将金星当成另一架飞机,认为客机已进入碰撞轨迹。

后来,机上未系安全带的乘客被甩出座位。

报告称,副驾驶在机上睡了75分钟,超过了规定的每次40分钟可控睡眠时限。

Print E-mail Bookmark and Share 分享|

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
热点词库
- Disobedient captain wanted to save fuel
- Pilots found drunk hours before raid
- Pilot snoring before crash
- Air France crash pilots lost vital air speed data
- Economist: airlines need 'fat tax'
Chinglish Corner