Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Songs
Mean

歌曲评析:

        据说泰勒•斯威夫特Taylor Swift)写《Mean》这首歌是对一名“刻薄”的乐评人的反击,性质好比当年周杰伦以一曲《四面楚歌》痛骂狗仔队。所以说创作型歌手惹不起啊:你不是说我不会唱歌吗,我就写首歌专门吐槽你,大街小巷传唱不说,最后还得了格莱美奖。



 

 

 

 

点击此处观看54届格莱美现场演唱版本

 

You, with your words like knives and swords and weapons that you use against me

You, have knocked me off my feet again, got me feeling like I'm nothing

You, with your voice like nails on a chalkboard, calling me out when I'm wounded

You, picking on the weaker man

 

You can take me down with just one single blow

But you don't know what you don't know

 

Someday I'll be living in a big old city


And all you're ever gonna be is mean

Someday I'll be big enough so you can't hit me

And all you're ever gonna be is mean

Why you gotta be so mean?

 

You, with your switching sides and your wildfire lies and your humiliation

You, have pointed out my flaws again as if I don't already see them

I walk with my head down trying to block you out 'cause I'll never impress you

I just wanna feel okay again

 

I bet you got pushed around, somebody made you cold


But the cycle ends right now 'cause you can't lead me down that road

And you don't know what you don't know

 

Someday I'll be living in a big old city


And all you're ever gonna be is mean

Someday I'll be big enough so you can't hit me

And all you're ever gonna be is mean

Why you gotta be so mean?

 

And I can see you years from now in a bar, talking over a football game

With that same big, loud opinion but nobody's listening

Washed up and ranting about the same old bitter things

Drunk and grumbling on about how I can't sing

 

But all you are is mean

All you are is mean, and a liar, and pathetic, and alone in life

And mean, and mean, and mean, and mean

 

But someday I'll be living in a big old city


And all you're ever gonna be is mean, yeah

Someday I'll be big enough so you can't hit me

And all you're ever gonna be is mean

Why you gotta be so mean?

 

Someday I'll be living in a big old city


(Why you gotta be so mean?)

And all you're ever gonna be is mean

(Why you gotta be so mean?)

Someday I'll be big enough so you can't hit me

(Why you gotta be so mean?)

And all you're ever gonna be is mean

Why you gotta be so mean?

你的言语攻击像刀剑一样锋利


一次次将我击倒 让我觉得自己渺小至极

你的声音像用指甲刮黑板般刺耳 趁我受伤时向我挑战

恃强凌弱是你的拿手好戏

 

你只用一拳就能将我打倒

但有些事情你想象不到 你不会知道

 

总有一天 我会在历史悠久的大城市里生活

而你一无是处 只剩刻薄

总有一天 我会功成名就 不再受你伤害

而你一无是处 只剩刻薄

为何你要如此刻薄

 

你总是两面三刀 满口谎言与羞辱


一次次指出我的不足 就好像我还不够清楚

我低头走路 眼不见心不烦 反正我永远不能引你注目

我只想找回内心的满足

 

我敢打赌 你也曾被人呼来喝去 灰心丧气

但恶性循环就此结束 因为我不会变成下一个你

而且有些事情你想象不到 你不会知道

 

总有一天 我会在历史悠久的大城市里生活

而你一无是处 只剩刻薄

总有一天 我会功成名就 不再受你伤害

而你一无是处 只剩刻薄

为何你要如此刻薄

 

我可以预见多年之后 你在酒吧里讨论橄榄球比赛

还是那样夸夸其谈 却无人理睬

悻悻退场之际 老调重弹 言语尖刻


醉醺醺地嘟囔着 说我根本不会唱歌

 

但你一无是处 只剩刻薄

你只剩下刻薄 充满谎言 可悲又孤单的生活

还有刻薄 刻薄 刻薄 刻薄

 

但总有一天 我会在历史悠久的大城市里生活

而你一无是处 只剩刻薄 耶耶

总有一天 我会功成名就 不再受你伤害

而你一无是处 只剩刻薄

为何你要如此刻薄

 

总有一天 我会在历史悠久的大城市里生活

(为何你要如此刻薄)

而你一无是处 只剩刻薄

(为何你要如此刻薄)

总有一天 我会功成名就 不再受你伤害

(为何你要如此刻薄)

而你一无是处 只剩刻薄

为何你要如此刻薄

(China.org.cn Rebecca 译)

Vocabulary:

knock one off one's feet: 征服;压倒;破坏

call sb. out: 向…挑战要求进行决斗

pick on: <口> 找…的岔子;作弄

push around: <口> 把…差来遣去,摆布;欺侮

wash up: [常用被动语态] 结束;使完蛋

Print E-mail Bookmark and Share 分享|

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
热点词库
- Adele on song at Grammys
- Taylor Swift takes stage at Hong Kong
- You belong with me
- Speak Now
- Silent night
Chinglish Corner