Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
Health risks in smartphone overuse
过度使用智能手机的危害

People have become 'screen slaves' and are often working while commuting or after they get home. [Agencies]

People have become "screen slaves" and are often working while commuting or after they get home. [Agencies]

People are risking their health by working on smartphones, tablets and laptops after they have left the office, according to the Chartered Society of Physiotherapy, BBC reported.

It says people have become "screen slaves" and are often working while commuting or after they get home.

The society said poor posture in these environments could lead to back and neck pain.

The organization said people were topping up their working day with more than two hours of extra screen time, on average, every day.

(China.org.cn June 23, 2012)

据英国广播公司报道,英国皇家理疗协会表示,民众下班后继续使用智能手机、平板电脑和笔记本工作,会威胁健康。

报告称,英国民众已沦为“屏幕的奴隶”,上下班途中或到家后,他们经常持续工作。

在这些环境中,姿势不良容易导致背部和颈部疼痛。

该组织称,工作日民众平均要加班两小时盯着电脑屏幕。

Print E-mail Bookmark and Share 分享|

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
热点词库
- Slaves to the smart phone
- Critters using smart phones
- Why switching to silent is smart choice
- Mobile text hotline becomes a hit
- 8.38am is riskiest time for motorists
Chinglish Corner
On October 7, 1993, the 1st Shanghai International Film Festival opened, becoming the cradle of Chinese film. (More)