Компания «Чурин»

Харбинская газета «Заря»

Свято-Николаевский Собор

Русско-Китайский Банк

Первые россияне в Китае – Начало российской эмиграции в Китае

Связи между Китаем и Россией корнями уходят в XIII — XIV века к династии Юань. По записям «Истории династии Юань», в первый год правления Чжишунь (1330 г.) взятые в плен россияне обороняли границы и обрабатывали землю в качестве военных поселенцев династии Юань. Ее правительство дало им рабочих быков, семена и сельскохозяйственные орудия. Правительство династии Юань учредило в Пекине специальный орган, который отвечал за управление этими русскими. Правительство относилось к ним хорошо, давало им серебро, одежду и другие предметы обихода.

В 1547 году на престол в России вступил Иван IV (Грозный), при нем в 1567 году были посланы в Китай два казака с целью обследования тамошней обстановки. Они взяли с собой верительную грамоту российского царя, настаивали на аудиенции у китайского императора, но ответа не получили. После утверждения на престоле династии Романовых царское правительство послало в 1618 году в Китай Ивана Петлина. В 1619 году он приехал в Пекин. Он также не получил разрешения на аудиенцию у китайского императора, но перед возвращением получил письмо Шэньцзуна, императора династии Мин российскому царю. С того момента берут начало дипломатические связи между Китаем и Россией.

Во второй половине XVII-го века российский царь направлял в Китай Ф. И. Байкова и С. Аблина в качестве своих послов. В 80-х годах XVII-го века между Китаем и Россией разразились военные действия у Яксы (Албазина). Войсками династии Цин была взята в плен партия казаков. Большинство из них были освобождены и вернулись на Родину, а часть из них была отправлена в Пекин. Этих российских пленных обычно называют албазинцами. На 22-м году правления императора Канси (1683 г.) Цинское правительство издало указ о сформировании из них «русской сотни». Цинское правительство дало им особые права. Пожаловало их чинами чиновников 4—7 класса, предоставляло им питание, жилье, выдавало жалованье, разрешило вступить в брак с китаянками. Дало им также землю для создания православной церкви. Обычно китайцы называют эту церковь Русским храмом, Лоча-мяо или Бэй-гуанем – она находилась на месте нынешнего Посольства РФ в Китае.

В 1689 году Китай и Россия заключили Нерчинский договор, пятая статья которого установила, что со дня подписания договора подданные двух стран, имеющие паспорта, могут переходить границу и заниматься торговлей. В 1693 году (32-й год правления императора Канси) Китай и Россия заключили в Пекине договор о торговых сношениях. В нем было установлено, что российские торговые караваны могут приезжать в Пекин раз в три года; число участников российских торговых караванов, направляемых в Пекин, не должно превышать 200 человек; российские караваны могут размещаться в пекинском русском подворье, но срок пребывания ограничен 80 днями; российские торговые караваны освобождались от уплаты пошлин. Согласно историческим записям, за 20 лет с 1698 по 1718 гг. в Китае побывало более десяти российских торговых караванов, число участников которых иногда превышало 800 человек.

В 1715 году (54-й год правления императора Канси) Россия прислала с согласия правительства Цинской династии русскую православную духовную миссию в Пекин вместе с послом Тулишеном. Миссия разместилась в русском подворье в Пекине. Возглавил ее архимандрит Илларион. В состав Российской духовной миссии входило десять человек – священников и иноков, расходы на их содержание были предоставлены правительством Цинской династии. В 1727 году (5-й год правления императора Юнчжэна) после того, как Китай и Россия заключили Кяхтинский трактат, статут российской духовной миссии в Пекине из прежнего временного изменился на постоянный. Раз в десять лет (в последствии – раз в шесть лет) состав миссии заменялся, часть расходов на ее содержание оплачивалась правительством Цинской династии, другая часть – правительством России. По существу, Российская духовная миссия стала официальной представительницей российского правительства в Пекине. В 1732 году Россия построила в переулке Дунцзянмисян (ныне переулок Дунцзяоминьсян) новую православную церковь. Китайцы обычно называют ее «Нан-гуань». С 1715 по 1860 г. Россия направила 13 групп православных миссионеров в Пекин, общая численность священнослужителей достигла 155 чел. Российские миссионеры и купцы представляли собой ранний контингент обитавших в Китае выходцев из России.

Кроме миссионеров и купцов, важной составной частью обитавших в Китае россиян являлись учащиеся. После того, как Китай и Россия заключили Кяхтинский трактат, российское правительство периодически посылало в Китай молодых людей на учебу. В год подписания этого договора на учебу в Пекин прибыло трое. Правительство Цинской династии устроило их в российском подворье, предоставив одного преподавателя по маньчжурскому языку и одного – по китайскому, чтобы помочь им в изучении данных языков и чтении китайских канонических книг.

В дальнейшем правительство Цинской династии учредило «ведомство изучения России» (Элосы Сюетан) при «Управлении по делам дальних вассалов» (Лифаньюане) – ведомстве, занимавшемся внешними связями. Сюда были приглашены россияне, находившиеся в Пекине, для обучения русскому языку представителей аристократии маньчжурского и ханьского происхождения. Это ведомство можно рассматривать как официально учрежденное в Китае учебное заведение по изучению иностранных языков.

В 1845 году (25-й год правления императора Даогуана) правительство России обратилось к Цинскому правительству Китая с просьбой прислать буддийские канонические труды «Данджур» – в целях изучения в России китайской религии и для своих культурных потребностей. Цинское правительство пожаловало в дар России выше 800 томов тибетских книг из пекинского ламаистского храма «Юнхэгун» (что соответствовало половине «Дацзанцзин» – «Большого тибетского канона»). В благодарность Китаю последовал ответный дар: с прибывшими в том же году на учебу в Китай российскими учащимися были доставлены русские книги 357 наименований, общей численностью более 800 томов. Упакованные в 10 ящиков, они проследовали в Пекин через Иркутск и Ургу (ныне Улан-Батор). Тематика этих книг была очень широка. В большинстве своем это были книги по литературе, истории и религии. Научно-техническая литература составила одну четвертую часть, включая книги по астрономии, географии, математике, биологии, геологии, металлургии, медицине и фармакологии, агрономии.

С период XIII-го до середины XIX-го века, особенно в период полного расцвета династии Цин, переживаемого при императоре Канси, отношения между Китаем и Россией были, говоря в целом, равноправными и дружественными. В состав выходцев из России, находившихся в Китае в тот период, преимущественно входили православные миссионеры в лице членов Российской духовной миссии в Пекине; купцы, занимавшиеся приграничной торговлей или периодически приезжавшие для торговли в Пекин; учащиеся; российские казаки (албазинцы), привезенные в Пекин войсками Цинской династии после войны за Яксу (Албазин) и их потомки. В тот период численность выходцев из России в Китае была невелика. Китайское правительство дало им особые права, предоставляло им весьма удобные условия для их учебы, торговли и проповеднической деятельности в Китае. Эти россияне играли роль моста в связях между Китаем и Россией.

Ли Сингэн ( Бюро переводов при ЦК КПК )

(Китайский информационный Интернет-центр) 10/01/2003



Авторское право принадлежит «Китайскому информационному Интернет-центру».
Все права защищены. E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688