2月1日,中铁快运兰州西站营业部工作人员孙谦在高铁列车开车前检查宠物情况。[新华社记者 陈斌 摄]
A staff member checks the condition of a pet through the crate at Lanzhou West Railway Station, in Lanzhou, northwest China's Gansu Province, Feb. 1, 2026. (Xinhua/Chen Bin)
春运来临,兰州西站迎来了一些“萌宠”旅客,这些符合条件的宠物将由列车工作人员专门巡查照料,在配备智能监控系统的高铁宠物运输专用箱内搭乘高铁出行。
With the arrival of the Spring Festival travel season, Lanzhou West Railway Station has welcomed a number of pet passengers. These pet passengers are specially monitored and looked after by train staff, traveling in dedicated pet transport cases equipped with intelligent monitoring systems.
铁路部门自1月28日起再次扩大高铁宠物托运服务试点范围,将办理宠物托运业务的高铁站总数扩大到110个,高铁列车由54趟增至170趟,旅客可通过12306客户端或“中铁快运”微信小程序线上预约,让春运期间旅客携宠出行更便捷。
Since Jan. 28, the railway authorities have further increased the number of high-speed railway stations with pet consignment services. Passengers can make online reservations through the 12306 app or WeChat mini-program, making pet travel more convenient during the Spring Festival period.

Share:



京公网安备 11010802027341号