7月1日,游客在中国(海南)南海博物馆观看“八百年守候——西沙华光礁Ⅰ号沉船特展”。[新华社记者 蒲晓旭 摄]
People visit an exhibition of archaeological discoveries from the shipwreck at Huaguang Reef, Xisha Islands, at the China (Hainan) Museum of The South China Sea in Qionghai, south China's Hainan Province, July 1, 2026. (Xinhua/Pu Xiaoxu)
位于海南琼海的中国(海南)南海博物馆设有“深蓝宝藏——南海西北陆坡一二号沉船考古成果特展”“八百年守候——西沙华光礁Ⅰ号沉船特展”等展览,展出大量与海上丝绸之路相关的出水文物。
The museum has hosted a series of special exhibitions featuring cultural relics related to the Maritime Silk Road, including displays of archaeological discoveries from shipwrecks on the northwest continental slope of the South China Sea and those from a shipwreck at Huaguang Reef, Xisha Islands.
近年来,该馆以出水文物为设计灵感和原型,打造了首饰、盲盒、冰箱贴、金属挂饰、玩偶挂件等众多文创产品,让沉船遗珍走出展厅,化作触手可及的文化印记。
In addition to exhibitions, the museum has developed various cultural and creative products inspired by these underwater archaeological findings, aiming to bring the ancient maritime heritage into people's daily life.


Share:



京公网安备 11010802027341号