7月10日,在广西南宁横州市镇龙乡,李恒颢(右)用纱布裹住被磨破的脚,苏德荣在一旁休息。[新华社记者 黄孝邦 摄]
Li Henghao (R) wraps his chafed foot with gauze in Zhenlong Township, Hengzhou City, Nanning, south China's Guangxi Zhuang Autonomous Region, July 10, 2026. (Xinhua/Huang Xiaobang)
连日来,受持续强降雨影响,广西南宁横州市镇龙乡遭遇严重洪灾,全域一度陷入断路、断电、断网的“孤岛”状态。灾情发生后,当地集结了来自社会各界的志愿者,参与道路向导、物资搬运、医疗保障等工作,当地青年李恒颢和苏德荣就是这支队伍中的一对“90后”搭档,主要负责徒步线路向导工作。
Triggered by Typhoon Maysak, heavy downpours battered multiple areas in south China's Guangxi Zhuang Autonomous Region. The Zhenlong Township was cut off from outside access with no open roads, power or network services starting from July 5. Volunteers gathered here to guide rescue teams to transport supplies and provide medical support. Among them were Li Henghao and Su Derong, two volunteers born in the 1990s who mainly served as guides on routes accessible only on foot.
7月11日,通往广西横州市镇龙乡主干道初步打通,受困地区得以与外界取得联系。
At around 1:30 p.m. on Saturday, one main road leading to the government seat of Zhenlong Township in the city of Hengzhou, was preliminarily opened to traffic, Xinhua reporters at the rescue site have confirmed.


Share:



京公网安备 11010802027341号