500根豪猪刺扎满小狗脸
Bulldog gets 500 quills in face

 
Comment(s)打印 E-mail China.org.cn  2012-08-09
调整字号大小:

Veterinarians say Bella Mae, a three-year-old Oklahoma bulldog, had 500 quills embedded in her face after a run-in with a porcupine. [Agencies]
据兽医称,一只来自美国俄克拉荷马州的三岁大的斗牛犬贝拉·梅与一只豪猪起了冲突,结果小狗脸上被扎了500根刺。

A three-year-old bulldog from Oklahoma tangled with a porcupine and was left with 500 quills stuck in her face, the Daily Mail reported.

Veterinarians in Norman undertook emergency surgery on the bulldog to remove the prickly spines from her head and her feet. The lucky pooch was not hit in the eyes.

Some of the quills are still inside her body, veterinarians believe, though she is now recovering from the attack.

Jerry and Allison Noles, who own the dog, said the bulldog was playing with their other pets near their pond on July 29, when they encountered an ambling porcupine.

They think she got a little too close for comfort and provoked the animal's ire -- prompting the prickly attack.

据英国《每日邮报》报道,一只三岁大的斗牛犬卷入了一场与豪猪的“战斗”,结果这只来自美国俄克拉荷马州的小狗脸上被扎了500根刺。

诺曼的兽医对小狗进行紧急救治,帮她拔掉脸上和爪子上那些如同仙人掌般坚硬的刺。幸运的是,小狗的眼睛并没有被扎到。

尽管小狗身体目前已经恢复,但兽医们认为,它的体内仍旧留有一些刺。

小狗的主人杰瑞和艾莉森·诺兹说7月29日那天,小狗在池塘边跟他们的其它宠物一起玩耍,这时一只豪猪向它们缓缓走来。

主人们认为小斗牛犬可能因为距离豪猪太近,让豪猪觉得不舒服,所以激怒了它,进而受到它“刺”的攻击。

分享到:

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileMobileRSSRSSNewsletterNewsletter