Home / XVIII FIT World Congress Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Translating African names in fiction
Adjust font size:

Translating African Names in Fiction

Isaiah Bariki

Department Of French

University Of Ilorin

The paper addresses the translation of African personal names in fiction with specific reference to names or naming among the Yorubas and Izons of Nigeria and Akans of Ghana. Drawing inspiration from linguistic anthropology, it emphasizes the non arbitrary nature of African names and highlights a variety of sociocultural and ethno-pragmatic functions and meanings which necessitate that personal names should, depending on the text (e.g allegorical texts) and context, be translated in the interest of the target text reader. Examples are drawn from real life and fictional but plausible situations and Yoruba texts to buttress the points.

Key words: Personal names; African; sociocultural functions; translation

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
Most Viewed >>
- London school regrets honoring Dalai Lama
- Sarkozy warned not to meet Dalai Lama
- US environment official answers questions
- Hu's Japan tour 'a major diplomatic move'
- China plays 'most positive role' in Sudan peace process
> Korean Nuclear Talks
> Reconstruction of Iraq
> Middle East Peace Process
> Iran Nuclear Issue
> 6th SCO Summit Meeting
Links
- China Development Gateway
- Foreign Ministry
- Network of East Asian Think-Tanks
- China-EU Association
- China-Africa Business Council
- China Foreign Affairs University
- University of International Relations
- Institute of World Economics & Politics
- Institute of Russian, East European & Central Asian Studies
- Institute of West Asian & African Studies
- Institute of Latin American Studies
- Institute of Asia-Pacific Studies
- Institute of Japanese Studies