Cao Ying, translator of Tolstoy, dies at 93

0 Comment(s)Print E-mail CRI, October 25, 2015
Adjust font size:

A file photo of Cao Ying. The revered translator died at 93. [File photo]

Chinese translator Sheng Junfeng, known by his pen name Cao Ying, died in a Shanghai hospital Saturday night at the age of 93.

Born in 1923 in east China's Zhejiang Province, Cao Ying translated many Russian literary works into Chinese. He began to translate the complete works of Russian novelist Leo Tolstoy in 1960. In addition to Tolstoy, he also translated other Russian authors including Mikhail Sholokhov.

Cao Ying was honored with the Maxim Gorky Literature Prize, a top honor in the Russian literary world, in 1987, the only Chinese translator to have won that award.

He will be mourned by a generation who grew up reading his translations. Zhou Limin, deputy curator of Bajin Memorial Hall, recalled his excitement when he bought Cao's "Anna Karenina" when he was in senior high school. "Holding the book, I felt I was the luckiest person in the world."

"Cao Ying and his translations have led countless readers to the hall of Russian literature. May he rest in peace," web user "Ninanjie" wrote on his Sina Weibo account.

Follow China.org.cn on Twitter and Facebook to join the conversation.
Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter