政  治
政府見解
国内政治の動き
往来と交流
人事任免事項
  経  済
産業経済動向
政策情報
地方経済
中国進出日本企業
視  点
  生態環境
砂漠化対策
治  水
造  林
汚染処理
その他
  文  化
文化情報
食文化
考古学
健  康
  時 の 人
  社   会
  論   壇
  観   光
  友好の広場
検索
天気予報:
松下、海外法人名を「Panasonic」へ 漢字圏除く

  松下電器産業の中国子会社、松下電器(中国)公司によると、松下電器は今後、海外子会社の社名に使用している「Matsushita(松下)」を廃止し、商標と同じ「Panasonic(パナソニック)」に統一する計画であることを明らかにした。同社ブランド「Panasonic」の海外市場での知名度アップを図る。中国の子会社を除く海外法人230社余りを対象に、今年中にすべて改称させる計画だ。

松下幸之助氏を創業者とする松下電器産業は、子会社や関連会社すべての社名に「松下/Matsushita」を使用している。一方、ブランド名は、冷蔵庫や洗濯機など白物家電には「ナショナル/National」を、音響関連製品には「パナソニック/Panasonic」を使用している。

松下電器(中国)公司の木元哲社長は、「ソニーやキヤノンなど大手はブランド名と社名を統一しているが、松下は統一していない」と話す。サッカー・ワールドカップや、オリンピックなど国際的な大型スポーツイベントなどのスポンサーを担当する場合には、名義を「Matushita」と「Panasonic」のどちらにするかが悩みの種になるという。このため、同社は社名とブランド名の統一を決定。しかし、中国や日本などの漢字圏では、「松下」の名称を残す方針だ。

「人民網日本語版」2005年1月25日

DATE:
このページを印刷
メールで送る
|
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688