Veteran translator: Translation is pleasure

0 Comment(s)Print E-mail China.org.cn, September 25, 2017

Lin came back to China shortly after the Korean War broke out. "There is a war going on, and you are going home?" asked his American friends in perplexity. However, he never had a moment of doubt, "China is my home and I need to go back and do something for her". Filled with such passion, the 22-year-old Lin came back to China and devoted himself to international communication for the new China. He later served as the associate editor of People's China, secretary to the president of the Foreign Languages Press, and deputy editor-in-chief and acting president of Beijing Review. He continued to study despite a tight work schedule. He found that those of his colleagues who improved themselves faster than others spent as much time studying the edited drafts by experts as he would in writing. Believing that "one can never be too good", he concentrated on studying each edited draft, trying to figure out where he could improve his work. [Photo by Zhang Liying/ China.org.cn]


   Previous   1   2   3   4   5   6   Next  


Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:    
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter