新闻
News
观点
Opinion
生活
Life
文化
Culture
排行榜
Top 10
官方文件
Official Papers
美图
Photos
Home
>
双语
>
文化 Culture
东方不败、甄嬛和唐僧会怎么翻译“I Love You”?
Translating 'I Love You' with a personal touch
0
Comment(s)
打印
E-mail
扬子晚报 2013-02-21
调整字号大小:
唐僧版
唐僧版
唐僧有一次让他的徒弟翻译“I love you”,徒弟翻译成我爱你。唐僧说,出家人怎么能讲这样的话,“当当当当……only you~(以下省略800字)”就足够了。
Previous
1
2
3
4
分享到:
Related
点评《甄嬛传》各种神翻译
Funny translation of 'Legend of Zhen Huan'
《甄嬛传》将登美国电视台 网友热议英文翻译
US TV channels to air 'Legend of Zhen Huan'
Go to Forum >>
0
Comment(s)
No comments.
Add your comments...
User Name
Required
Your Comment
Enter the words you see:
Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your stories
Get more from China.org.cn
Mobile
RSS
Newsletter
东方不败、甄嬛和唐僧会怎么翻译“I Love You”?
Translating 'I Love You' with a personal touch
扬子晚报
扬子晚报
Go to Forum >>0 Comment(s)