Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
Gov't to look at house-buying restrictions
中央施压 地方狠调楼市

The Ministry of Housing and Urban-Rural Development is urging local governments where housing prices rose quickly at the end of 2010 to release details of their cities' property purchase restrictions.
The Ministry of Housing and Urban-Rural Development is urging local governments where housing prices rose quickly at the end of 2010 to release details of their cities' property purchase restrictions.
The Ministry of Housing and Urban-Rural Development is urging local governments where housing prices rose quickly at the end of 2010 to release details of their cities' property purchase restrictions, Chongqing Evening News reports. 《重庆晚报》报道,近日,住建部要求2010年年末房价上涨幅度较大的一些城市出台限购令细则。 
A vice ministerial-level officer said local governments that won't release the details would be asked to "have a personal talk with central government officers." 一位副部级官员明确表示将向地方官员施压,“不限购,就约谈”。
The restriction policies have quickly spread to the second- and third-tier cities. Zhengzhou, Taiyuan, Wuhan and Kunming have recently released the details of the policy. Qingdao, Jinan and some cities in Shaanxi and Guangxi will also issue the details.

限购已迅速在二三线城市蔓延开来,郑州、太原、武汉、昆明刚刚出台其限购令细则,而紧随其后将要出台限购细则的地区还有青岛、济南以及陕西、广西的部分城市。

 

(China.org.cn)

Print E-mail Bookmark and Share 分享|

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
热点词库
- 山东旱情加剧
- 萨科齐口误闹笑话
- 南南合作中国超越世行
- “人民币推动世界货币改革”
- 青鸟重开 预付款消费示警
Chinglish Corner