中美差异:美国只有高档小区才有大门

 
Comment(s)打印 E-mail China.org.cn 2016-06-30
调整字号大小:

 

A guy dining alone in a restaurant in Beijing.
北京一家饭馆里,一个小伙独自一人在点餐。
Dining alone一人用餐?
As the US is an individualistic culture, there are many options for dining alone. It's very common for a single person to pick up something quick from a restaurant instead of going home to make a huge meal. But eating alone isn't so convenient when dining out in China. Many of the traditional restaurants in China cater towards group dinning. If you are dining alone and want a variety of dishes, a lot of food will go to waste due to their large portions.美国推崇个人主义文化,一人单独用餐有很多选择。你可以到餐厅很快吃完一顿午餐,无需回家忙前忙后张罗一顿大餐。但在中国,一个人吃饭就不那么方便了。很多传统餐厅主要针对多人用餐,分量很大,如果一个人点餐,又想吃得丰富一些,那难免要浪费了。

<  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  >  


分享到:

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileMobileRSSRSSNewsletterNewsletter