Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Learning English > Extensive Reading > 
Extensive Reading
10 09, 2011
Study: Dogs help owners be active
想有个好身体吗?养只狗吧。研究表明有了狗的陪伴,主人会走得更多更快,也更能享受积极的生活方式。
10 08, 2011
Breast implant saves stabbed woman
做丰胸手术的原因有很多,如今又添了一条“在关键时刻能救命”。俄罗斯一起家庭纠纷中,丈夫拿刀刺向妻子的心脏,结果扎在了她胸里填充的硅胶体上。
10 08, 2011
It's wicked grown-ups act like teens
尽管流行偶像麦当娜十分热衷于模仿她14岁女儿的穿衣风格,但青少年们会觉得,妈妈和女儿穿着雷同是很丢脸的事,而差不多一半的成年人也支持这个观点。
09 30, 2011
Primary school caught up in drug war
作为墨西哥太平洋沿岸的重要港口和旅游胜地,阿卡普尔科曾令好莱坞影星们趋之若鹜。但近年来,该城市上演的毒品战争日趋激烈。
09 30, 2011
American arrested in terrorist plot
据英国《每日电讯报》报道,美国一名男子曾试图用装满炸药的遥控飞机袭击华盛顿五角大楼和国会大厦,日前他已被提起诉讼。
09 29, 2011
Woman forced to give birth on roadside
上周六,伯明翰一位惊恐万分的孕妇不得不在路边生下了孩子。在此之前,该孕妇告诉助产士她的子宫已经收缩,开始阵痛了。助产士非但没有对她进行检查,反而要把她送回家。
09 29, 2011
Two-faced cat sets Guinness record
路透社报道,吉尼斯世界纪录发言人周二表示,一只长着两张嘴、两个鼻子、三只眼的双面猫在本月满12岁,从而创造了纪录,成为“存活时间最长的杰纳斯猫”。
09 28, 2011
Caffeine car cruises to world mark
据英国《每日邮报》报道,英国工程师打造了一辆使用纯咖啡豆产生动力的汽车,且速度打破了有机废料动力汽车的世界纪录。
09 28, 2011
Film 'will prove alien contact with Mayans'
TheWrap网报道,墨西哥政府官员和新的玛雅文明纪录片《揭秘玛雅人:2012年及以后》的制片人宣称,这部影片将提供外星人接触古代文明的证据。
09 27, 2011
Girl, 8, is world's youngest dragster driver
据英国《每日邮报》报道,英国一名小学女生仅仅八岁零一天,已成为世界上最年轻的短程赛车手之一。她驾驶赛车可以在12秒内加速至50英里/时(80公里/时)。
09 27, 2011
Barack Obama 'was almost put up for adoption'
英国《每日电讯报》消息,一份首次公开的移民局文件显示,美国总统奥巴马的父母曾在奥巴马出生之前计划将他送给救世军组织收养。
09 26, 2011
Hit man fell in love with target
据英国《每日邮报》报道,一名杀手受雇杀人,却爱上了谋杀对象,因此,他用番茄酱做了一个假死亡现场。事发三天之后,真相败露,一出闹剧叫人苦笑不得。
09 26, 2011
World's longest wedding dress: 3km
近日,意大利一位新娘身披长达3公里的婚纱前往教堂,当地上百名少女帮她提婚纱拖尾。这一婚纱打破吉尼斯世界纪录,成为世界上最长的婚纱。
09 23, 2011
Italy quake trial opens
数名意大利科学家被指控杀人,因为他们没能在2009年大地震前有效地警告居民,造成300余人死亡。全球5000多名地震学家联名为同行请愿,称地震无法预测。
09 22, 2011
Gillard satire causes controversy
澳大利亚喜剧片《总理在家》恶搞过头,片中塑造的总理朱丽娅·吉拉德竟与男伴在办公室身披国旗翻云覆雨。该片惹怒了众国会议员,要审查制作公司的资金。
09 21, 2011
3rd gender on Australian passports
据英国广播公司报道,澳大利亚人现在申请护照时,性别描述栏有了第三种选择。变性人和那些性别界限模糊的人可以选择“不确定”,护照上则用X来表示。
09 21, 2011
Jedi kittens become YouTube hit
日前,YouTube网站上出现了一段爆笑猫咪视频,超受欢迎。视频中,两只小猫模仿经典电影《星球大战》中的桥段,驾着X翼战机与钛战机进行厮杀搏斗!
09 20, 2011
Boy lived in woods for 5 years
据英国《每日邮报》报道,一位少年9月5日突然现身柏林市政厅,声称自己跟父亲在森林居住长达5年。
09 20, 2011
More bling for your ring, or phone
据路透社报道,丹麦设计公司Aesir将向莫斯科追逐时尚的精英推出一款限量版18克拉纯金手机,价值5.74万美元。
09 19, 2011
Man replaces lost thumb with toe
据英国《卫报》报道,一名男子的大拇指不小心被锯掉了,外科医生为他换上了他自己的大脚趾。如今,小伙子对他的“脚拇指”很满意。
09 19, 2011
School removes mirrors in girls' toilets
新学期伊始,英国雪莱学院的老师就给女学生准备了卸妆用品和洗甲水,以约束叛逆学生。为了劝阻女生不要化妆,该学校甚至摘掉了所有女生卫生间的镜子。
09 16, 2011
Medvedev's dance parody edited out
近日,俄罗斯国家电视台将一段调侃总统舞姿的滑稽表演给剪掉了。当年梅德韦杰夫在同学聚会上的笨拙舞姿被传到网上,成为那一年最有影响力的迪斯科舞步。
09 16, 2011
Escaped birds teach others to speak
很可能你某天外出散步,会听到树上有只鸟冲你打招呼“你好!”博物学家表示,经过训练的宠物鹦鹉逃脱牢笼后,会教给野生鸟群说人话,这种现象越来越多。
09 15, 2011
Libyan woman guided NATO bombings
日前,一位暗中帮助北约打击卡扎菲政权的利比亚年轻女间谍浮出水面。她转战利比亚各军事设施,为北约空袭提供了大量情报,给了卡扎菲政权致命的一击。
09 15, 2011
Earth's gold delivered by meteorites
研究显示,人类至今为止所开采出的黄金并非地球自产,包括黄金在内的多种贵金属都是地球形成很久以后由陨石雨带来的。
09 14, 2011
Domino's dreams of pies in the sky
到月球上去吃顿披萨,或者等着穿太空服的外卖小子把比萨送到您的太空站吧。雄心勃勃的达美乐比萨打算把分店开到月球上去。
09 14, 2011
Friends beat treadmills for burning fat
有时候,动动腿不如动动嘴。科学家称,频繁的社交、众多的朋友可以使人身材很瘦,远比花几个小时在跑步机上锻炼减肥有效。
09 13, 2011
Dashboard clutter poses a threat to road safety
人们喜欢打扮爱车,仪表盘上放个小泰迪熊,后视镜上挂些新奇玩意儿等等。然而调查发现,20辆车中就可能会有一辆因为这些小饰品产生盲点,从而引发车祸。
09 13, 2011
'Lookism' is the 'new racism'
现实就是这样,漂亮的人通常要比丑人成功。“以貌取人”正在成为一种新的种族主义,越来越多的人认为这种歧视在文明社会中应当被祛除。
09 08, 2011
Guinness mark for hound's ears
如果你见到这只叫哈伯的黑褐色猎犬,你一定认为狗都能飞。吉尼斯世界纪录认定它拥有世界上最长的狗耳朵。它甚至常常被耳朵绊倒。
09 07, 2011
Poll: Most Japanese negative towards China
美联社和GfK联合发表的调查显示:近3/4接受调查的日本人认为中国威胁世界和平。大多数日本人对亚洲近邻持负面或中立态度;而对美国、德国则持积极态度。
09 07, 2011
Japan may lose top longevity spot
日本人一直被认为是长寿的楷模,但如今一些专家称,考虑到居高不下的自杀率、上升的体重指数和相对较高的吸烟率,这个岛国在长寿榜上的排名不久就会下降。
09 06, 2011
Dutch consider building a mountain
在低洼平坦的荷兰人造一座山峰开始听起来像是笑话,不过也许真的可以实现。目前荷兰最高的山海拔只有323米,该国看起来在很认真地考虑这个问题。
09 06, 2011
Noise pollution makes birds shriek
在飞速发展的现代社会,遭遇感情危机的已经不仅仅是人类。如今噪音的狂轰滥炸使得雄性鸟儿开始高声唱歌。这种声调的变化降低了它们对雌性鸟儿的吸引力。
09 05, 2011
Book details influential mistresses
为什么那么多女人愿意做别人的情妇,甚至对这一角色趋之若鹜?历史学家伊丽莎白·阿伯特的新书收录了这样一群女子,她们利用女性的特有优势成为极具影响力的人物,从中你可以找到答案。
09 05, 2011
Future pill may stop sunburn
盛夏时节出门不用涂防晒霜,吃个小药片就能免受紫外线的伤害。英国科学家近日发现了珊瑚虫抵御有害的紫外线的秘密,一种防晒药物有望五年内上市。
09 02, 2011
Melbourne 2011's most liveable city
据英国广播公司报道,澳洲墨尔本击败常胜军加拿大温哥华,首次成为全球最适合人居的城市。
09 02, 2011
Man hides snakes in pants
据路透社报道,美国运输安全管理局日前向媒体透露,一名男子在佛罗里达州迈阿密国际机场登机时,被查出裤子中吊着一长串口袋,取出一看,里面居然藏着7条蛇和3只乌龟。
09 01, 2011
Funeral home sets up new burial
据英国广播公司报道,英国某丧葬公司首次在美国佛罗里达州殡仪馆实行商业化“碱水解”项目,即:将尸体浸泡在碱液中,加温加压直到尸体化为骨灰。
09 01, 2011
Family walks away from horror crash
据英国《每日邮报》报道,有一家三口人开车去朋友家,路上遭遇连环撞击,他们的本田思域车最终就像被碾碎了一般。不过,就在如此惨重的车祸中,这家人居然奇迹生还而且并未受到大碍。
08 31, 2011
New rankings reveal world's safest airlines
法新社报道,根据航空运输评估机构发表的一项研究,法国航空-荷兰皇家航空集团、英国航空以及汉莎航空为欧洲最安全的航空公司。
08 31, 2011
Garrida's 24 reasons to be cheerful
据英国《每日邮报》报道,古巴有个男子被人们戏称为“24”——因为他不仅每只手长了6个完好的手指,每只脚上还长了6个完整的脚趾。对此,该男子很自豪,觉得这是为神所赐。
08 30, 2011
Nanjing E. St. one of top tourist traps
美国有线电视新闻网近日评出的全球12大徒有虚名景点中,纽约的时代广场、香港的星光大道和上海的南京东路榜上有名。
08 30, 2011
Baby born with clown nose birthmark
英国一个两岁女孩因患有罕见的血管瘤,出生以来就有着如同“小丑”般的红鼻子。据英国《每日邮报》报道,经过几次手术,肿瘤已经摘除,她的鼻子上也只留下了一点点红色疤痕。
08 29, 2011
Doraemon museum to open
伴随着一代人的成长记忆,哆啦A梦即将拥有自己的博物馆啦!据路透社报道,该博物馆将于9月3日对外开放,与哆啦A梦共享此馆的是其创造者藤子•F•不二雄。
08 29, 2011
Couple with 18 children wants more
据英国《每日邮报》报道,田纳西州一位44岁母亲共生育有18名子女。成年以来,她绝大部分时间都处于怀孕状态;尽管家务繁忙,但她还在祈祷能再生两个男孩!
08 25, 2011
Why boys bottle it up
男人遇到麻烦,为什么不喜欢与女朋友或妻子讨论?研究表明,女性喜欢滔滔不绝地说自己遇到的问题,这样能使她们感到轻松;而男性则觉得这是浪费时间。
08 25, 2011
Mother-in-law still a sore point
两口子过日子难免会吵吵闹闹。而一项调查发现,丈母娘(婆婆)是英国夫妻吵架最常见的原因之一,仅次于钱或家务方面的分歧。
08 24, 2011
School bans girls from wearing skirts
针对女学生们越来越短的裙子,英国一所中学最新颁布了一项禁止女生穿短裙的校规。校长说希望学生们“操行良好、勤奋学习、遵守校规,不负学校的期望”。
08 24, 2011
Study: Watching TV shortens life
注意:一些看似普通的生活习惯对你的危害丝毫不亚于吸烟和体重超标!专家警告,每天花一个小时看电视,会少活22分钟。
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10