- Mo Yan says award led to mood swings
- Sharing a stage with J.M. Coetzee, the 2003 Nobel laureate in literature, Mo Yan revealed publicly on Tuesday his mood change after winning his own such prize.
- A royal encyclopedia
- Jia Yinghua has dedicated more than 40 years of research to China's last emperor. He has written about a dozen books related to the final imperial family.
- Mark O'Neill's faithful record
- An Irish missionary spent 45 years in a rural town in Northeast China from 1897 to 1942 and witnessed one of the country's most turbulent times.
- Translations lag behind
- Russians had their first translation of Chinese literature before the Chinese got translations of Russian literature. But Chinese literature in Russia lags behind.
- A long chapter's lasting journey
- William A.P. Martin, the US missionary who first translated Russian literature into Chinese, which appeared in a Shanghai magazine in 1872, would never have expected Russian works to go on a lasting journey deep into the neighboring country.
- Giddens Ko: Battle with life
- Taiwan writer Giddens Ko, better known by his pen name "Nine Knives", is going to share how he expresses his motto "life is a non-stop battle" at a lecture in Guangzhou on March 26.
- Exploring Bookworm Literary Festival
- What started in lil' ol' Beijing has now broadened its reach to include six other cities, each contributing to a total of 250 events for English and Chinese audiences.